Rink Schedule


DAY
TIME
HOCKEY RINK
SKATING RINK
MONDAY/LUNDI (Ice maintenance @9:00 p.m./ Entretien de la glace @ 21h00)
4:00 to 7:00 p.m. 16h00 à 19h00
7:00 to 9:00 p.m. 19h00 à 21h00
Family Hockey / Hockey de famille
Hockey
Skating / Patinage
Family Hockey / Hockey de famille
TUESDAY/MARDI (No ice maintenance unless delayed from Monday/ Pas d'entretien de la glace à moins retardé du lundi)
4:00 to 7:00 p.m. 16h00 à 19h00
7:00 to 9:00 p.m. 19h00 à 21h00
Family Hockey / Hockey de famille
Hockey
Skating / Patinage
Family Hockey / Hockey de famille
WEDNESDAY/ MERCREDI (Ice maintenance @9:00 p.m./ Entretien de la glace @ 21h00)
4:00 to 7:00 p.m. 16h00 à 19h00
7:00 to 9:00 p.m. 19h00 à 21h00
Family Hockey / Hockey de famille
Hockey
Skating / Patinage
Family Hockey / Hockey de famille
THURSDAY/ JEUDI (No ice maintenance unless delayed from Wednesday/ Pas d'entretien de la glace à moins retardé du mercredi)from Wednesday)
4:00 to 7:00 p.m. 16h00 à 19h00
7:00 to 9:00 p.m. 19h00 à 21h00
Family Hockey / Hockey de famille
Hockey
Skating / Patinage
Family Hockey / Hockey de famille
FRIDAY/VENDREDI (Ice maintenance @9:00 p.m./ Entretien de la glace @ 21h00)
4:00 to 7:00 p.m. 16h00 à 19h00
7:00 to 9:00 p.m. 19h00 à 21h00
Family Hockey / Hockey de famille
Hockey
Skating / Patinage
Family Hockey / Hockey de famille
SATURDAY/SAMEDI (Ice maintenance @9:00 p.m./ Entretien de la glace @ 21h00)
4:00 to 6:00 p.m.
16h00 à 18h00
6:00 to 9:00 p.m. 18h00 à 21h00
Family Hockey / Hockey de famille
Hockey
Skating / Patinage
Family Hockey / Hockey de famille
SUNDAY/
DIMANCHE
(No ice maintenance
unless delayed from
Saturday/ Pas d'entretien de la glace à moins
retardé du samedi)
Closed due to lack of supervisors. Fermé parce qu'il n'y a pas des superviseurs.
Family Hockey / Hockey de famille
Hockey
Skating / Patinage
Family Hockey / Hockey de famille



Address/ Adresse: closest house to Briargreen Rink is/ la maison le plus proche est: 
6 CARLAW AVENUE, Nepean Ontario

NOTES:
• Supervisors may allow small children to play hockey on the skating rink at times designated
for skating if there are no skaters on the rink.

• There is no clear division between “family hockey” and “hockey”. “Family Hockey” is
generally intended for younger players. Older/bigger players may also play, but they should
do so at a slower pace that would ensure the safety of the younger players. Even amongst
the younger players there is a wide range of size and experience. Supervisors should ensure
that the pace is appropriate to the time slot and to the players.

• Where weather prevents maintenance on regular maintenance days, maintenance may
need to be done on Tuesday or Thursday resulting in an earlier closure of the rink on those
days.

• Les superviseurs peuvent permettre aux petits enfants à jouer au hockey sur la patinoire
aux heures prévues pour le patinage se il n'y a pas de patineurs sur la patinoire.

• Il n'y a aucune division claire entre «hockey de la famille» et «hockey». «Le hockey de la
famille» est généralement destiné pour les jeunes joueurs. Âgés / plus gros joueurs peuvent
également jouer, mais ils doivent le faire plus lentement pour permettre à la sécurité des
jeunes joueurs. Même parmi les jeunes joueurs il ya un large éventail de la taille et de
l'expérience. Les superviseurs doivent veiller à ce que le rythme est approprié au temps et
pour les joueurs.

• Où le temps empeche l'entretiens de la patinoire sur les jours d'entretiens réguliers,
l'entretiens peuvent être fait sur mardi ou jeudi résultant à une fermerture en avance.

Rink co-ordinator: Steve Porter 613-699-2556 (home), 613-858-9554 (text/mobile), 
Wynn Fenwick 613-829-1516